03.06.2007 KE über die Bewaffnung der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei sowie die Bewaffnung der Mitglieder des Enquetendienstes des Ständigen Ausschusses P und des Enquetendienstes des Ständigen Ausschusses N und des Personals der Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei
Le texte constitue la traduction en langue allemande de l'AR du 03.06.2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du ...
Dieses Dokument ist für Inforum-Abonnenten reserviert. Sie sind bereits inforum-Kunde?
Einloggen
inforum ist die juristische Wissensbank für lokale Behörden in Belgien. Dieses Dokument bzw. seine Beschreibung - und alle zu diesem Dokument gehörenden Daten - können im Rahmen eines Zugangsvertrages in inforum eingesehen werden.
zum abonnieren klicken